注冊忘記密碼
  • 站長QQ現在換這個2905188667
    廣東論壇 
     廣東驢友聯盟-約你玩轉廣東
    廣州日報每日閑情>>>
    杜絕不良信息,要求所有用戶實名制>>>本站手機客戶端APP廣東論壇文愛社區
    廣州日報鑫得寶您身邊的理財專家凈水機溫度低于0攝氏度,請注意防凍! 
    查看: 23152|回復: 5
    打印 上一主題 下一主題
    收起左側

    披荊斬棘,泛亞譯家人締造口譯同傳夢

      [復制鏈接]

    暫未入住品牌

    52

    主題

    329

    帖子

    1861

    積分

    UID
    1999
    注冊時間
    2015-1-15
    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表于 2020-6-11 07:46:52 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

    馬上注冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉社區。

    您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即注冊

    x
      “你英語那么好,可以去做翻譯欸~“每次聽到身邊的長輩對著晚輩說這話,我心里面都在“馬式咆哮”——拜托,翻譯真不是那么簡單!語言,和吃飯這種與生俱來的能力不一樣,會說英語不代表就能做翻譯。
      
      不少人可能還會有這方面的誤解,本人雖不是什么大神,但是參加過泛亞譯家人的全科口譯暑假班,CATTI二口已過,也很榮幸參加過幾場大型品牌發布會交替翻譯,對“翻譯”二字稍微有點認識的,今天就給各位科普下吧。
      
      翻譯分為“交替傳譯”和““同聲傳譯”,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”,同傳譯員的主要工作就是在不打斷講話者發言的情況下,無間斷的將發言內容口譯給聽眾,這種翻譯方式可以利用專業的設備,適用于各種大型研討會和國際會議,效率高、效果好,對保障會議順利進行十分重要。但是,對于譯員而言,同傳的要求高、門檻高。
      
      在我還沒有報讀泛亞譯家人之前,本人雖然已過英語專八,但是在學校的視聽說訓練課訓練中,我對信息的抓取還不夠完全,短時記憶以及意譯完整度都有所欠缺。所以,就技能來說,只能應付一般展會或商務活動的交傳翻譯,而且專業性還不能太高。
      
      在泛亞譯家人32天的全科口譯班,我通過系統學習中才知道,原來一切皆有門道。全科口譯班的課程,會先從交傳技巧入手,然后深化到同傳技能學習,包括實戰演練,最后就是技能轉化,以CATTI為標桿輔導。今天,簡單給大家介紹幾種同傳的基礎訓練方法,掌握正確的訓練方法,才能保障翻譯學習的高效。
      
      1.【Shadowing影子學習】 (原語跟讀)
      
      顧名思義,其概念為簡單的機械輸出。這種訓練方法要求譯員在聽力練習的時候,用原語有間隔的跟讀發言者的講話,并基本上保持同樣的距離,就像影子一樣,如影相隨。聽起來很簡單,但各位可以試著用錄音筆操作起來,你會發現并不是十分容易。
      
      這種訓練方式,泛亞譯家人的導師胡仁說,主要目的是培養譯員注意力分配的能力,并逐步養成聽、說同步進行,又互不干擾的習慣。在原語重復訓練過程中,我們要注意保持距離,從起初的三五個單詞到稍后慢慢拉開至半句或一句話的間隔,然后保持合適的距離進行跟隨。
      
      除此之外,在進行原語重復訓練的時候還需要注意講話聲音音量的調節,以自己的聲音低于講話者聲音為最佳。
      
      
      
      2.【干擾訓練】
      
      經過原語重復訓練一段時間之后,我們可以在此基礎上邊聽邊說邊動手,即進入干擾訓練的板塊。在泛亞譯家人的課堂上,老師會要求我們在進行原語重復時,手拿起筆按一定的排列寫數字,比如從1到100,或者從100-1,或者按照2、4、6、8……的排列方式往下寫,又或者可以抄寫一些簡單的文章,通過這種辦法來達到聽、說、寫基本上能同時進行的目的。干擾訓練重在培養譯員在聽辨原語的過程中抵御干擾的能力,從而使其養成邊聽邊說的工作習慣。
      
      3.【原語釋義】
      
      通俗的來講就是“換句話說原句”。泛亞譯家人的培訓方法是要求學員把聽到的內容用原語意譯出來,在練習的初步階段可以先從簡單的句子入手,然后逐漸加大難度,慢慢的過渡到長句,形成一個循序漸進的體系。
      
      比如這樣一句話:For a large part of the last two millennia, China was the world’seconomy leader.
      
      可以將其釋意為:For a very long period in the past two thousand years, China had the most powerful economy in the world.?
      
      童鞋們請注意,在練習中,讓放音設備或者是合作者以句子為單位停頓,譯員按照順序逐句釋義。
      
      
      
      以上三種同聲傳譯的專業技巧基礎訓練方法是我在學習全科口譯掌握到的知識,泛亞譯家人是專業提供同聲傳譯一對一、全科口譯寒暑假培訓等專業培訓機構,以CATTI為導向,也是中華考試網官方認可的唯一輔導機構。
      
      同傳不是一個夢,泛亞譯家人,我們更多的是希望提升自己英語技能,把英語轉變成生產力和提高個人競爭力。老師們提供了多種訓練技巧以及學習資源,以熱愛為導向,不斷發掘自己潛能,實現口譯夢想。披荊斬棘,我們“譯“路同行!

    暫未入住品牌

    6736

    主題

    7105

    帖子

    2萬

    積分

    UID
    15169
    注冊時間
    2017-1-10
    沙發
    發表于 2020-6-14 09:57:06 | 只看該作者
    開心啊!又找到了一個學英語的好辦法

    查看他的品牌

    0

    主題

    12

    帖子

    13萬

    積分

    UID
    7
    注冊時間
    2014-5-20
    板凳
    發表于 2020-6-14 09:58:33 | 只看該作者
    沒想到泛亞譯家人的教學能力這么好

    暫未入住品牌

    18

    主題

    261

    帖子

    7萬

    積分

    UID
    1404
    注冊時間
    2014-11-12
    地板
    發表于 2020-6-14 09:59:22 | 只看該作者
    本人大一,也想到泛亞譯家人學英語了

    暫未入住品牌

    12

    主題

    318

    帖子

    1457

    積分

    UID
    18241
    注冊時間
    2017-6-17
    5#
    發表于 2020-6-14 10:00:21 | 只看該作者
    不錯不錯,這是個學習英語的好辦法

    暫未入住品牌

    71

    主題

    285

    帖子

    1350

    積分

    UID
    18254
    注冊時間
    2017-6-17
    6#
    發表于 2020-6-14 10:00:56 | 只看該作者
    方便,有了泛亞譯家人學英語口譯,太方便了

    發表回復

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

    本版積分規則

    快速回復 返回頂部 返回列表
    3d捕鱼弹头交易平台 2012上证指数 北京11选5怎么算中奖 南昌 期货配资 翻倍股票推荐 好彩1精准特围技巧 如何购买股票指数 福彩3d和值表 菲律宾快乐8预测 广东26选5开奖走势图综合版 2017年最赚钱的小生意 上海老张期货配资 贵州11选5分布走势图 一定牛彩票快3上海 在线配资丿卓信宝靠谱 黑龙江11选5任5遗漏号码 广西快乐十分官网